«Во время прогулок с Няней я спрашивала ее, какие слова написаны на вывесках над лавками, на афишных щитах. В результате однажды я обнаружила, что совершенно свободно читаю «Ангела любви». Очень гордая, я стала читать эту книгу вслух Няне.
— Боюсь, мэм, — извиняющимся тоном сказала Няня маме на следующий день, — мисс Агата научилась читать.»

«Я больше всего любила книгу «Наша златокудрая Виолетта». Маленькая Виолетта — безгрешная и неизлечимо больная уже на первой странице, на последней поучительно умирала, окруженная рыдающими близкими. Трагедия смягчалась беспрестанными проказами двух ее братьев — Панни и Феркина. В «Маленьких женщинах», книге в целом веселой, автор тем не менее должна была принести в жертву прекрасную Бет.
Смерть маленькой Нелл в «Лавке древностей» оставляла меня равнодушной и даже вызывала отвращение, хотя во времена Диккенса, конечно, целые семьи рыдали над ее страданиями.»

«… Волшебные сказки играли в моей жизни большую роль. Бабушка дарила мне книги на день рождения и на Рождество: «Желтая книга волшебных сказок», «Голубая книга волшебных сказок» и так далее — я любила все и перечитывала их снова и снова. Еще был любимый сборник рассказов о животных, написанный Эндрю Лэнгом, включающий, среди прочих, рассказ «Андрокл и лев».
Примерно тогда же я открыла для себя серию книг миссис Моулсворт, самой известной тогда детской писательницы. Эти книги сопровождали меня многие годы, и, перечитывая их теперь, я снова убеждаюсь, что они очень хороши.
Конечно, нынешние дети нашли бы их устаревшими, но миссис Моулсворт искусно закручивала сюжет и умела создавать характеры. «Рыжие», «Просто малыш», «Господин Крошка» предназначались для совсем маленьких, так же как и множество волшебных сказок. Мне и сейчас случается перечитывать «Часы-кукушку» и «Комнату с гобеленом». Но самую любимую из всех — «Хутор на четырех ветрах» — я нахожу теперь неинтересной и не понимаю, почему она так сильно нравилась мне в детстве.
Чтение считалось слишком большим удовольствием, чтобы стать добродетелью.»

«Так называемая классная комната представляла собой просторное помещение на верхнем этаже, вдоль стен которого выстроились полки с книгами. На некоторых стояли детские книги, такие, как «Алиса в Стране Чудес», «Алиса в Зазеркалье», ранние сентиментальные викторианские повести, которые я уже упоминала: «Наша белокурая Виолетта», книги Шарлотты Янг, включая «Венок из ромашек», полное собрание сочинений Хенма, а, кроме того, масса школьных учебников, романов и всего прочего. Я читала все подряд, без разбора, снимая с полки любую заинтересовавшую меня книгу, и часто ничего не понимала, что нисколько не уменьшало моей жажды читать.»

«Она принадлежала к собранию французских пьес и романов, которые папа держал тщательно запертыми в курительной комнате, поскольку они предназначались исключительно для взрослых.
— Она стояла в классной комнате, — сказала я.
— Нечего ей там делать — ей место в моем шкафу.
Я отдала папе книгу с облегчением. По правде говоря, я почти ничего не могла в ней понять и с удовольствием вернулась к «Воспоминаниям осла», «Без семьи», а также к прочим невинным произведениям французской литературы.»

«Я поглощала огромное количество книг — проработала всего Хенти и набросилась на Стэнли Уэймана (какие восхитительные исторические романы!). Однажды я перечитала «Трактир в замке» и нашла его прекрасным.
«Пленник Зенды» открыл мне, как и многим другим, жанр романа. Я зачитывалась им, влюбившись по уши не в Рудольфа Рассендилла, как можно было ожидать, но в настоящего короля, заточенного и горюющего в башне. Я жаждала спасти его, освободить, убедить, что я, Флавия, любила именно его, а не Рудольфа Рассендилла. Я прочитала по-французски всего Жюля Верна — «Путешествие к центру земли» многие месяцы оставалось моей любимой книгой. Я наслаждалась контрастом между благоразумным племянником и самоуверенным дядей. Любую книгу, которая нравилась мне по-настоящему, я всегда перечитывала каждый месяц; потом, по прошествии года, оставляла ее и выбирала другую.
Были также книги Л.Т.Мид для девочек — мама их терпеть не могла, находя юных героинь этих книг вульгарными, только и мечтающими о богатстве и красивых платьях. Втайне я восхищалась ими, но при этом чувствовала себя виноватой в дурном вкусе! Некоторые из книг Хенти мама читала мне вслух, досадуя, впрочем, на чрезмерную пространность описаний. Она читала мне и «Последние дни Брюса» — книга страшно нравилась нам обеим.»

«Чтение вслух началось с Вальтера Скотта. Одним из моих любимых романов был «Талисман». Я прочитала также «Мармион и Дева озера», но, думаю, мы с мамой обе были счастливы, когда от Вальтера Скотта перешли к Диккенсу.»

«Маленькие женщины» — повести американской писательницы Луизы Мэй Олкотт (1832-1888) «Маленькие женщины» и «Маленькие мужчины», а также их продолжения: «Маленькие женщины, ставшие взрослыми» и «Маленькие мужчины, ставшие взрослыми», были очень популярны не только во второй половине XIX века, но и в начале XX-го. Издавались они и в России в серии «Розовая библиотека».
«Лавка древностей» и «Жизнь и приключения Николаса Никлби» — романы Чарлза Диккенса.
Эндрю Лэнг (1844-1912) — шотландец, с детства впитавший своеобразие и красоту легенд своей родины. Названные А.Кристи «Желтая» и «Голубая» книги волшебных сказок, «Истории о животных» — только малая часть его творческого наследия. Э.Лэнг был поэтом, фольклористом, переводчиком Гомера, критиком, историком литературы.
Миссис Моулсворт — Мэри Луиза Моулсворт (1839-1921) — писала романы и волшебные сказки, любимые несколькими поколениями английских детей.
Шарлота Янг (1823-1901) — английская романистка и автор исторических книг для детей («Маленький герцог», «Голубь в орлином гнезде» и др.).
«Воспоминания осла» — книжка графини де Сегюр (1799-1874). Урожденная Софья Федоровна Ростопчина, в замужестве — де Сегюр стала самой известной детской писательницой Франции.
«Без семьи» — эта повесть Гектора Мало (1830-1907) вот уже почти 130 лет не уходит из круга детского чтения. У нее было продолжение, менее известное — «В семье».
Хенти — Джордж Альфред Хенти (1832-1902), английский журналист и писатель. Его приключенческие романы были невероятны популярны среди подростков. Действие его книг чаще всего происходит в экзотических странах.
Стэнли Уэйман — Стэнли Джон Уэймен (Уэйман, 1855-1928) — исторический романист, автор книг «Французский дворянин», «Человек в черном», «Под красной мантией» и др. Грэм Грин называл его в числе любимых писателей (см. на нашем сайте в разделе «Великие читатели»).
«Пленник Зенды» — остросюжетный роман Энтони Хоупа (1863-1963). Под названием «Пленник замка Зенда» недавно издан в России (М.: Глобулус, 2003).
«Ярмарка тщеславия», «История Генри Эсмонда» и др. — романы Уильяма Мейкписа Теккерея (1811-1863), современника и соперника Ч.Диккенса по литературной славе. «Ярмарка тщеславия» не теряет своей популярности и в наши дни.
Морис Хьюлетт (1861-1923) — один из самых своеобразных и интересных английских писателей рубежа XIX-XX вв. Поэт и исторический романист. Роман «Ричард Да и Нет» был издан у нас под заглавием «Ричард Львиное Сердце» (М.: Республика, 1994).